Showing posts with label Vezot HaBrachah. Show all posts
Showing posts with label Vezot HaBrachah. Show all posts

Vezot HaBrachah Gospel (Hebrew)

Act 27:1 וכאשר נגמר דיננו לעבר באניה אל־איטליא מסרו את־פולוס ומקצת אסירים אחרים אל־שר המאה לגדוד אגוסטוס ושמו יוליוס׃
Act 27:2 ונרד באניה אדרמטית נכונה ללכת על־פני חוף אסיא ונעבר הימה ויהי אתנו ארסטרכוס מקדון מן־תסלוניקי׃
Act 27:3 וממחרת הגענו לצידון ויוליוס עשה חסד עם־פולוס וינח לו ללכת אל־מידעיו למען ישיבו נפשו׃
Act 27:4 ונלך משם ונעבר בסביבות קיפרוס כי הרוחות היו לנגדנו׃
Act 27:5 ונעבר את־הים אשר לפני קיליקיא ופמפוליא ונבא אל־מורא אשר בלוקיא׃
Act 27:6 וימצא־שם שר המאה אניה אלכסנדרית באה לאיטליא ויעבירנו אל־תוכה׃
Act 27:7 והאניה הלכה בכבדות ימים רבים ואחרי אשר יגענו ובאנו אל־מול קנידוס לא הניחנו הרוח לחתר אל־היבשה ונעבר מצד קריטי על־פני הר סלמוני׃
Act 27:8 ואחרי אשר עברנו בתלאות באנו למקום אחד קלי לימנס שמו וקרובה לו עיר ושמה לסיא׃
Act 27:9 ויהי מקץ ימים רבים הגיעה עת הסכנה לירדי הים כי גם־הצום כבר עבר ויזהר אתם פולוס׃
Act 27:10 ויאמר אליהם אנשים ראה אני כי הליכתנו תהיה אך־זדון ונזק גדול לא למשא ולאניה לבד כי אם־גם לנפשותינו׃
Act 27:11 ושר המאה שמע אל־רב החבל ואל־בעל האניה ואל־דברי פולוס לא שמע׃
Act 27:12 ובאשר החוף לא טוב לעמד־בו בימי הסתו יעצו הרבים לעבר משם כי אמרו אולי נוכל הגיע לפיניכס וישבנו שם בימי הסתו והוא חוף בקריטי פונה לפאת דרום מערבה ולפאת צפון מערבה׃
Act 27:13 ורוח נשבת לאט מן־הדרום והם חשבים שתצלח עצתם ויעלו העוגין ויעברו לעמת שפת אי קריטי׃
Act 27:14 וכמעט אחר כן ותפגע באי רוח נחשל אשר אוריקלידון יקרא לה׃
Act 27:15 ותטרף האניה ולא־יכלה לעמד נגד הרוח ונרף ידינו ממנה וננדף׃
Act 27:16 ותרץ האניה אל־עבר אי־קטן קלודה שמו וכמעט לא יכלנו לאחז העברה׃
Act 27:17 ואחרי משכם אותה אליהם הביאו לעזרתם כל־אשר השיגה ידם ויחבשו את־דפני האניה ומיראתם פן־יפלו אל־בין רכסי החול הורידו את הקלעים ונעבר הלאה׃
Act 27:18 ויהי הסער הולך וסער עלינו וממחרת הטילו את־המשא אל־הים׃
Act 27:19 וביום השלישי הטילו בידיהם את־כלי האניה אל־הים׃
Act 27:20 ויהי ימים רבים גם־השמש גם־הכוכבים לא נראו והסערה חזקה עלינו עד־מאד ותכרת ממנו כל־תקוה׃
Act 27:21 ופולוס עמד בתוכם אחרי האריכם בצום ויאמר אנשים לו שמעתם אלי ולא יצאתם מקריטי כי אז לא קרנו הנזק הזה במריכם׃
Act 27:22 ועתה אני אמר אליכם חזקו ואמצו כי לא־תאבד נפש מכם בלתי האניה לבדה׃
Act 27:23 כי־בלילה הזה נצב עלי מלאך האלהים אשר־לו אנכי ואשר אני עבד אתו׃
Act 27:24 ויאמר אל־תירא פולוס עוד עמוד תעמד לפני קיסר ועתה הנה נתן־לך האלהים את־כל־ההלכים אתך באניה׃
Act 27:25 על־כן אנשים חזקו ואמצו כי מאמין אני לאלהים כי־כן יהיה כאשר נאמר אלי׃
Act 27:26 אך השלך נשלך אל־אחד האיים׃
Act 27:27 ויהי כבוא ליל ארבעה עשר לטלטולנו בים אדריה כחצות הלילה ויחשבו המלחים כי־קרבה להם יבשת׃
Act 27:28 ויורידו את־האנך וימצאו עמק הים עשרים קומה ויעברו מעט ויורידו את־האנך שנית וימצאו קומות חמש עשרה׃
Act 27:29 וייראו פן־יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל־אחורי האניה ארבעה עוגינים אל־הים ויכספו לאור היום׃
Act 27:30 והמלחים בקשו לברח מן־האניה ויורידו את־העברה אל־הים באמרם כי יש את־נפשם לשלח עוגינים גם־מראש האניה׃
Act 27:31 ויאמר פולוס אל־שר המאה ואל־אנשי הצבא לאמר אם־הם לא־יעמדו עתנו באניה לא תוכלו אתם להנצל׃
Act 27:32 ויקצצו אנשי הצבא את־חבלי העברה ויתנוה לנפול׃
Act 27:33 והבקר טרם יאור ויבקש פולוס מכלם לטעם־לחם לאמר היום יום ארבעה עשר אשר חכיתם בצום ולא טעמתם לחם׃
Act 27:34 על־כן קרא אני אתכם לטעם לחם כי הוא לתשועתכם כי איש מכם לא־יפל משערת ראשו ארצה׃
Act 27:35 הוא דבר את־הדברים האלה והוא לקח את־הלחם ויודה לאלהים לפני כלם ויבצע ויחל לאכל׃
Act 27:36 ויאמץ לב כלם ויטעמו־אכל גם־המה׃
Act 27:37 ואנחנו כל־נפש אשר באניה מאתים ושבעים ושש׃
Act 27:38 ויאכלו לשבעה ויקלו מעל־האניה ויטילו את־הצדה אל־הים׃
Act 27:39 הבקר אור והם לא הכירו את־הארץ אבל ראו כמפרץ הים וחוף לו ויועצו לנהג אליו את־האניה אם־יוכלו׃
Act 27:40 ויגדעו את־העוגינים ויעזבום לים ויתירו גם־את־מיתרי המנהיג ויפרשו מפרש התרן אל־פני הרוח ויבקשו לבא אל־החוף׃
Act 27:41 ויפגעו במקום אשר הים משני עבריו ותדבק־בו האניה ותעמד ראשה לא ינוע ואחוריה נשברו משאון הגלים׃
Act 27:42 ותהי עצת אנשי הצבא להמית את־האסירים פן־ישחה איש מהם ונמלט׃
Act 27:43 ושר המאה חפץ להציל את־פולוס וינא את־עצתם ויאמר הידע לשחות ירד ויעבר ליבשה בראשנה והנשארים אלה על־קרשים ואלה על־שברי האניה׃
Act 27:44 ויהי־כן וימלטו כלם אל־היבשה׃
Act 28:1 וכאשר נמלטנו נודע לנו כי־שם האי מליטי׃
Act 28:2 והלעזים לא המעיטו חסדם עמנו כי־בערו אש ויאספו את־כלנו אליהם מפני הגשם היורד ומפני הקר׃
Act 28:3 ופולוס אסף לו ערמת קצים וישם על־המוקד ויצא אפעה מפני החם ויאחז בידו׃
Act 28:4 ויראו הלעזים את־השרץ תלוי על־ידו ויאמרו איש אל־רעהו אכן רצח האיש הזה הנמלט מן־הים ורוח נקם לא־הניח לו לחיות׃
Act 28:5 וינער השרץ מעל ידו אל־תוך האש ולא־הרע לו׃
Act 28:6 והם הוחילו לו אשר יצבה גופו או־יפל מת פתאם ויחילו עד־בוש והנה לא־קרהו כל־אסון ויהפך לבם ויאמרו אלהים הוא׃
Act 28:7 ובסביבי המקום ההוא שדות אשר לראש אנשי האי ושמו פובליוס הוא הביא אתנו לביתו ויכלכל אתנו בטובו שלשת ימים׃
Act 28:8 ואבי פובליוס נופל למשכב בקדחת ובמחלה המעים ויבא אליו פולוס ויתפלל וישם עליו את־ידיו וירפאהו׃
Act 28:9 ואחרי־כן באו גם־החלים האחרים אשר באי וירפאו׃
Act 28:10 ויכבדנו כבוד גדול ובלכתנו משם ספקו לנו די צרכנו׃
Act 28:11 ואחרי שלשת חדשים עברנו משם באניה אלכסנדרית אשר עמדה באי בימי הסתו ואות דגלה התאומים׃
Act 28:12 ונבא אל־סרקוסא ונשב־שם שלשת ימים׃
Act 28:13 משם סבנו ונבא אל־רגיון ובנשב רוח דרומית ביום המחרת באנו ביום השני אל־פוטיולי׃
Act 28:14 ושם מצאנו אחים ויבקשו ממנו לשבת אתם שבעת ימים ובכן הלכנו אל־רומי׃
Act 28:15 וישמעו האחים כי־באים אנחנו ויצאו משם לקראתנו עד לשוק אפיוס ועד לשלשת החניות וירא אתם פולוס ויודה לאלהים ויתחזק׃
Act 28:16 ואחר באנו אל־רומי (העביר שר המאה את־האסירים אל־שר הצבא ו) לפולוס הניחו לשבת לבדו עם־איש הצבא השמר אותו׃
Act 28:17 ויהי מקץ שלשת ימים ויקרא פולוס אליו את־ראשי היהודים ויקהלו אליו ויאמר אליהם אנשים אחים לא מעלתי מעל בעמנו ובחקות אבותינו ויאסרוני בירושלים וימסרוני לידי הרומיים׃
Act 28:18 והם אחרי חקרם אתי אמרו להתירני כי לא־מצאו לי משפט־מות׃
Act 28:19 והיהודים קמו־בי ואהי מכרח לקרא את־קיסר לדיני ואין בלבבי לשטון את־עמי׃
Act 28:20 ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃
Act 28:21 ויאמרו אליו לא נתנו לנו אגרות מארץ יהודה על־אדותיך ולא־בא הנה אחד מן־האחים אשר הגיד או־דבר עליך דבר רע׃
Act 28:22 אמנם חפצים אנחנו לשמע את־אשר בלבבך כי נודע לנו אשר בכל מקום יריבו אל־הכת הזאת׃
Act 28:23 וישימו לו מועד ויבאו אליו רבים אל־מלונו ויעד בהם ויבאר את־מלכות אלהים ויוכח להם עניני ישוע מתורת משה ומן־הנביאים מבקר עד־ערב׃
Act 28:24 ויש אשר שמעו אל־דבריו ויש אשר לא האמינו׃
Act 28:25 ויהי כי חלקו בדעתם ויפנו וילכו לדרכם ופולוס מדבר רק הדבר הזה היטב דבר רוח הקדש לאבותינו בפי ישעיהו הנביא לאמר׃
Act 28:26 לך ואמרת לעם הזה שמעו שמוע ואל־תבינו וראו ראו ואל־תדעו׃
Act 28:27 כי שמן לב העם הזה ואזניו כבדו ואת־עניו השע פן־יראה בעיניו ובאזניו ישמע ולבבו יבין ושב ורפאתיו׃
Act 28:28 לכן דעו כי אל־הגוים נשלחה תשועת אלהים והמה ישמעו׃
Act 28:29 (ויהי בדברו זאת ויעברו מעליו היהודים ויתוכחו הרבה איש עם־רעהו)׃
Act 28:30 ופולוס ישב שנתים ימים בביתו אשר שכר־לו ויקבל את כל־הבאים אליו׃
Act 28:31 ויקרא את־מלכות האלהים וילמד את־דרכי ישוע המשיח אדנינו בלי כל־פחד ואין מנע׃

Vezot HaBrachah Gospel

Acts of the Jewish Apostles 27-28
Act 27:1 And when it was decided that we should sail to Italy, they delivered Sha’ul and some other prisoners to one named Julius, a captain of the Augustan regiment.
Act 27:2 And having embarked in a ship from Adramyttium, about to sail along the coasts of Asia, did set sail. Aristarchos, a Makedonian of Thessalonike, was with us.
Act 27:3 And on the next day we landed at Tsiḏon. And Julius treated Sha’ul kindly and allowed him to go to his friends to receive attention.
Act 27:4 And from there we put out to sea and sailed close to Cyprus, because the winds were against us.
Act 27:5 And having sailed over the sea along Kilikia and Pamphulia, we came to Mura, of Lukia.
Act 27:6 And there the captain, having found an Alexandrian ship sailing to Italy, did put us on board.
Act 27:7 And having sailed slowly many days, and arriving with difficulty off Knidos, the wind not allowing us to proceed, we sailed close to Crete, off Salmone.
Act 27:8 And passing it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
Act 27:9 And much time having passed, and the sailing now being dangerous, because the Fast was already over, Sha’ul advised them,
Act 27:10 saying, “Men, I see that this voyage is going to end with damage and great loss, not only of the cargo and ship, but also our lives.”
Act 27:11 But the captain was persuaded by the pilot and the owner of the ship, rather than what Sha’ul said.
Act 27:12 And because the harbor was unsuitable to winter in, the greater part advised to set sail from there too, if somehow they were able to reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, to pass the winter.
Act 27:13 And a south wind blowing softly, thinking they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed along Crete, close inshore.
Act 27:14 And not long after, a stormy head wind rushed down from it, called Northeaster.
Act 27:15 And when the ship was caught in it, and unable to head against the wind, we let her go and were driven.
Act 27:16 And having run under a small island called Klauda, we were hardly able to control the small boat.
Act 27:17 And having hoisted it, they used helps to undergird the ship. And fearing lest they should run aground on Surtis, they lowered the tackle and so were driven.
Act 27:18 And because we were exceedingly storm-tossed, the next day they began to throw overboard.
Act 27:19 And on the third day we threw out the ship’s tackle with our own hands.
Act 27:20 When, now, neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm beat on us, all expectancy that we would be saved was taken away.
Act 27:21 And when there had been a long abstinence from food, then Sha’ul, standing in the midst of them, said, “Truly, men, you should have listened to me not to have sailed from Crete and sustained this damage and loss.
Act 27:22 “And now I urge you to take courage, for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
Act 27:23 “For tonight a messenger of the Elohim to whom I belong and whom I serve, stood by me,
Act 27:24 saying, ‘Do not be afraid, Sha’ul, you have to be brought before Caesar. And look, Elohim has favorably given you all those who sail with you.’
Act 27:25 “Therefore take courage, men, for I believe Elohim that it shall be according to the way it was spoken to me.
Act 27:26 “However, we need to run aground on some island.”
Act 27:27 And when the fourteenth night came, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were drawing near some land.
Act 27:28 So, taking soundings, they found it to be twenty fathoms. And a little farther on they took soundings again and found it to be fifteen fathoms.
Act 27:29 And, fearing lest we should run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern, and were praying for day to come.
Act 27:30 But when the sailors were seeking to escape from the ship, when they had let down the boat into the sea, under pretence of going to cast out anchors from the prow,
Act 27:31 Sha’ul said to the captain and the soldiers, “If these do not remain in the ship, it is impossible for you to be saved.”
Act 27:32 Then the soldiers did cut the ropes of the boat and let it fall off.
Act 27:33 And when day was about to come, Sha’ul urged them all to take food, saying, “Today is the fourteenth day you have continued without food, and eaten none at all.
Act 27:34 “So I urge you to take food, for this concerns your safety, since not a hair shall fall from the head of any of you.”
Act 27:35 And having said this, he took bread and gave thanks to Elohim in the presence of them all. And when he had broken it he began to eat.
Act 27:36 And they were all encouraged, and also took food themselves.
Act 27:37 And all of us were two hundred and seventy-six beings in the ship.
Act 27:38 And being satisfied with food, they were lightening the ship, throwing out the wheat into the sea.
Act 27:39 And when day came, they did not recognize the land, but they noted a certain bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.
Act 27:40 And having cast off the anchors, they left them in the sea, meanwhile untying the rudder ropes. And they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
Act 27:41 But coming upon a place where two seas met, they grounded the ship, and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was broken by the pounding of the surf.
Act 27:42 And the soldiers intended to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.
Act 27:43 But the captain, intending to save Sha’ul, kept them from their intention, and commanded those able to swim to jump first and get to land,
Act 27:44 and the rest, some indeed on boards, and some on items of the ship. And so it came to be that all reached the land in safety.
Act 28:1 And having come to safety, they then learned that the island was called Melite.
Act 28:2 And the foreigners showed us extraordinary kindness, for they kindled a fire and received us all, because of the rain that was falling and because of the cold.
Act 28:3 But Sha’ul, having gathered a bundle of sticks, and having laid them on the fire, an adder came out because of the heat, and fastened itself on his hand.
Act 28:4 And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to each other, “This man is certainly a murderer, whom, though saved from the sea, still right-ruling does not allow to live.”
Act 28:5 Then, indeed, he shook off the creature into the fire and suffered no evil.
Act 28:6 And expecting that he would swell up or suddenly fall down dead, they waited for a long time and saw no harm come to him, changing their minds they said that he was a mighty one.
Act 28:7 And in the neighborhood of that place there were lands of the chief of the island, whose name was Poplius, who received us and housed us in a friendly way for three days.
Act 28:8 And it came to be that the father of Poplius lay sick with inflammation and dysentery. Sha’ul went in to him, and having prayed he laid his hands on him and healed him.
Act 28:9 And when this took place, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed,
Act 28:10 who also respected us in many ways. And when we were setting sail, they provided us with our needs.
Act 28:11 And after three months we set sail in an Alexandrian ship which had wintered at the island, and whose figurehead was “Twin Brothers.”1 Footnote: 1Or Sons of Zeus, or Castor and Pollux.
Act 28:12 And having landed at Syracuse, we stayed three days,
Act 28:13 from which place we went round and arrived at Rhegium. And after one day the south wind blew, and the second day we came to Puteoli,
Act 28:14 where we found brothers, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome.
Act 28:15 And when the brothers there heard about us, they came to meet us as far as Forum of Appius and Three Taverns. When Sha’ul saw them, he thanked Elohim and took courage.
Act 28:16 And when we came to Rome, the captain delivered the prisoners to the captain of the guard, but Sha’ul was allowed to stay by himself with the soldier guarding him.
Act 28:17 And it came to be after three days that Sha’ul called the leaders of the Yehuḏim together. And when they had come together, he said to them, “Men, brothers, though I have done none at all against our people or the practices of our fathers, I was delivered as a prisoner from Yerushalayim into the hands of the Romans,
Act 28:18 who, when they had examined me, intended to let me go, because there was no cause for putting me to death.
Act 28:19 “But the Yehuḏim spoke against it, and I was compelled to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.
Act 28:20 “This therefore is the reason I called for you, to see you and speak with you. It is because of the expectation of Yisra’ĕl that I am bound with this chain.”
Act 28:21 And they said to him, “We neither received letters from Yehuḏah concerning you, nor have any of the brothers who came reported or spoken whatever wicked about you.
Act 28:22 “And we think it right to hear from you what you think, for indeed, concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.”
Act 28:23 And having appointed him a day, many came to him where he was staying, to whom he was explaining, earnestly witnessing about the reign of Elohim, and persuading them concerning יהושע from both the Torah of Moshe and the Prophets, from morning until evening.
Act 28:24 And some indeed were persuaded by what was said, but some believed not.
Act 28:25 And disagreeing with one another, they began to leave, after Sha’ul had spoken one word, “The Set-apart Spirit rightly spoke through Yesha’Yahu the prophet to our fathers,
Act 28:26 saying, ‘Go to this people and say, “Hearing you shall hear but by no means understand, and seeing you shall see but by no means perceive,
Act 28:27 for the heart of this people has become thickened, and with their ears they heard heavily, and they have closed their eyes, lest they should see with their eyes and hear with their ears, and understand with their heart, and turn back, and I should heal them.” ’1 Footnote: 1See Mt. 13:15.
Act 28:28 “Therefore let it be known to you that the deliverance of Elohim has been sent to the goyim, and they shall hear!”
Act 28:29 And when he had said these words, the Yehuḏim went away and had a great dispute among themselves.
Act 28:30 And Sha’ul stayed two entire years in his own rented house, and was receiving all who came to him,
Act 28:31 proclaiming the reign of Elohim and teaching about the Master יהושע Messiah with all boldness, unhindered.

Vezot HaBrachah Haftarah (Hebrew)

Yehoshua 1:1-18
Yeh 1:1 ויהי אחרי מות משׁה עבד יהוה ויאמר יהוה אל־יהושׁע בן־נון משׁרת משׁה לאמר׃
Yeh 1:2 משׁה עבדי מת ועתה קום עבר את־הירדן הזה אתה וכל־העם הזה אל־הארץ אשׁר אנכי נתן להם לבני ישׂראל׃
Yeh 1:3 כל־מקום אשׁר תדרך כף־רגלכם בו לכם נתתיו כאשׁר דברתי אל־משׁה׃
Yeh 1:4 מהמדבר והלבנון הזה ועד־הנהר הגדול נהר־פרת כל ארץ החתים ועד־הים הגדול מבוא השׁמשׁ יהיה גבולכם׃
Yeh 1:5 לא־יתיצב אישׁ לפניך כל ימי חייך כאשׁר הייתי עם־משׁה אהיה עמך לא ארפך ולא אעזבך׃
Yeh 1:6 חזק ואמץ כי אתה תנחיל את־העם הזה את־הארץ אשׁר־נשׁבעתי לאבותם לתת להם׃
Yeh 1:7 רק חזק ואמץ מאד לשׁמר לעשׂות ככל־התורה אשׁר צוך משׁה עבדי אל־תסור ממנו ימין ושׂמאול למען תשׂכיל בכל אשׁר תלך׃
Yeh 1:8 לא־ימושׁ ספר התורה הזה מפיך והגית בו יומם ולילה למען תשׁמר לעשׂות ככל־הכתוב בו כי־אז תצליח את־דרכך ואז תשׂכיל׃
Yeh 1:9 הלוא צויתיך חזק ואמץ אל־תערץ ואל־תחת כי עמך יהוה אלהיך בכל אשׁר תלך׃
Yeh 1:10 ויצו יהושׁע את־שׁטרי העם לאמר׃
Yeh 1:11 עברו בקרב המחנה וצוו את־העם לאמר הכינו לכם צידה כי בעוד שׁלשׁת ימים אתם עברים את־הירדן הזה לבוא לרשׁת את־הארץ אשׁר יהוה אלהיכם נתן לכם לרשׁתה׃
Yeh 1:12 ולראובני ולגדי ולחצי שׁבט המנשׁה אמר יהושׁע לאמר׃
Yeh 1:13 זכור את־הדבר אשׁר צוה אתכם משׁה עבד־יהוה לאמר יהוה אלהיכם מניח לכם ונתן לכם את־הארץ הזאת׃
Yeh 1:14 נשׁיכם טפכם ומקניכם ישׁבו בארץ אשׁר נתן לכם משׁה בעבר הירדן ואתם תעברו חמשׁים לפני אחיכם כל גבורי החיל ועזרתם אותם׃
Yeh 1:15 עד אשׁר־יניח יהוה לאחיכם ככם וירשׁו גם־המה את־הארץ אשׁר־יהוה אלהיכם נתן להם ושׁבתם לארץ ירשׁתכם וירשׁתם אותה אשׁר נתן לכם משׁה עבד יהוה בעבר הירדן מזרח השׁמשׁ׃
Yeh 1:16 ויענו את־יהושׁע לאמר כל אשׁר־צויתנו נעשׂה ואל־כל־אשׁר תשׁלחנו נלך׃
Yeh 1:17 ככל אשׁר־שׁמענו אל־משׁה כן נשׁמע אליך רק יהיה יהוה אלהיך עמך כאשׁר היה עם־משׁה׃
Yeh 1:18 כל־אישׁ אשׁר־ימרה את־פיך ולא־ישׁמע את־דבריך לכל אשׁר־תצונו יומת רק חזק ואמץ׃

Vezot HaBrachah Haftarah

Yehoshua 1: 1-18
Yeh 1:1 And it came to be, after the death of Moshe the servant of יהוה, that יהוה spoke to Yehoshua son of Nun, the assistant of Moshe, saying,
Yeh 1:2 “Moshe My servant is dead, so now, arise, pass over this Yardĕn, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the children of Yisra’ĕl.
Yeh 1:3 “Every place on which the sole of your foot treads I have given you, as I spoke to Moshe.
Yeh 1:4 “From the wilderness and this Leḇanon even as far as the great river, the River Euphrates, all the land of the Ḥittites, and to the Great Sea toward the going down of the sun, is your border.
Yeh 1:5 “No man is going to stand before you all the days of your life. As I was with Moshe, so I am with you. I do not fail you nor forsake you.
Yeh 1:6 “Be strong and courageous, for you are to let this people inherit the land which I swore to their fathers to give them.
Yeh 1:7 “Only be strong and very courageous, to guard to do according to all the Torah which Moshe My servant commanded you. Do not turn from it right or left, so that you act wisely wherever you go.
Yeh 1:8 “Do not let this Scroll of the Torah depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you guard to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and act wisely.
Yeh 1:9 “Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”
Yeh 1:10 And Yehoshua commanded the officers of the people, saying,
Yeh 1:11 “Pass through the midst of the camp and command the people, saying, ‘Prepare food for yourselves, for within three days you are passing over this Yardĕn, to go in to possess the land which יהוה your Elohim is giving you to possess.’ ”
Yeh 1:12 And Yehoshua spoke to the Re’uḇĕnites and to the Gaḏites and to half the tribe of Menashsheh, saying,
Yeh 1:13 “Remember the word which Moshe, servant of יהוה, commanded you, saying, ‘יהוה your Elohim is giving you rest, and He shall give you this land.’
Yeh 1:14 “Let your wives, your little ones, and your livestock stay in the land which Moshe gave you beyond the Yardĕn. But you shall pass before your brothers in fives, all your brave fighters, and shall help them,
Yeh 1:15 until יהוה has given your brothers rest, as unto you. So shall they also take possession of the land which יהוה your Elohim is giving them. Then you shall return to the land of your possession, and shall possess that which Moshe the servant of יהוה gave you beyond the Yardĕn toward the rising of the sun.”
Yeh 1:16 And they answered Yehoshua, saying, “All that you have commanded us we do, and wherever you send us we go.
Yeh 1:17 “According to all that we obeyed Moshe, so we obey you. Only, let יהוה your Elohim be with you, as He was with Moshe.
Yeh 1:18 “Whoever rebels against your command and does not obey your words, in all that you command him, is put to death. Only be strong and courageous.”

Vezot HaBrachah (Hebrew)

Devarim 33:1 - 34:12
Dev 33:1 וזאת הברכה אשׁר ברך משׁה אישׁ האלהים את־בני ישׂראל לפני מותו׃
Dev 33:2 ויאמר יהוה מסיני בא וזרח משׂעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבת קדשׁ מימינו אשׁדת למו׃
Dev 33:3 אף חבב עמים כל־קדשׁיו בידך והם תכו לרגלך ישׂא מדברתיך׃
Dev 33:4 תורה צוה־לנו משׁה מורשׁה קהלת יעקב׃
Dev 33:5 ויהי בישׁרון מלך בהתאסף ראשׁי עם יחד שׁבטי ישׂראל׃
Dev 33:6 יחי ראובן ואל־ימת ויהי מתיו מספר׃
Dev 33:7 וזאת ליהודה ויאמר שׁמע יהוה קול יהודה ואל־עמו תביאנו ידיו רב לו ועזר מצריו תהיה׃
Dev 33:8 וללוי אמר תמיך ואוריך לאישׁ חסידך אשׁר נסיתו במסה תריבהו על־מי מריבה׃
Dev 33:9 האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת־אחיו לא הכיר ואת־בנו לא ידע כי שׁמרו אמרתך ובריתך ינצרו׃
Dev 33:10 יורו משׁפטיך ליעקב ותורתך לישׂראל ישׂימו קטורה באפך וכליל על־מזבחך׃
Dev 33:11 ברך יהוה חילו ופעל ידיו תרצה מחץ מתנים קמיו ומשׂנאיו מן־יקומון׃
Dev 33:12 לבנימן אמר ידיד יהוה ישׁכן לבטח עליו חפף עליו כל־היום ובין כתפיו שׁכן׃
Dev 33:13 וליוסף אמר מברכת יהוה ארצו ממגד שׁמים מטל ומתהום רבצת תחת׃
Dev 33:14 וממגד תבואת שׁמשׁ וממגד גרשׁ ירחים׃
Dev 33:15 ומראשׁ הררי־קדם וממגד גבעות עולם׃
Dev 33:16 וממגד ארץ ומלאה ורצון שׁכני סנה תבואתה לראשׁ יוסף ולקדקד נזיר אחיו׃
Dev 33:17 בכור שׁורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח יחדו אפסי־ארץ והם רבבות אפרים והם אלפי מנשׁה׃
Dev 33:18 ולזבולן אמר שׂמח זבולן בצאתך וישׂשכר באהליך׃
Dev 33:19 עמים הר־יקראו שׁם יזבחו זבחי־צדק כי שׁפע ימים יינקו ושׂפני טמוני חול׃
Dev 33:20 ולגד אמר ברוך מרחיב גד כלביא שׁכן וטרף זרוע אף־קדקד׃
Dev 33:21 וירא ראשׁית לו כי־שׁם חלקת מחקק ספון ויתא ראשׁי עם צדקת יהוה עשׂה ומשׁפטיו עם־ישׂראל׃
Dev 33:22 ולדן אמר דן גור אריה יזנק מן־הבשׁן׃
Dev 33:23 ולנפתלי אמר נפתלי שׂבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשׁה׃
Dev 33:24 ולאשׁר אמר ברוך מבנים אשׁר יהי רצוי אחיו וטבל בשׁמן רגלו׃
Dev 33:25 ברזל ונחשׁת מנעלך וכימיך דבאך׃
Dev 33:26 אין כאל ישׁרון רכב שׁמים בעזרך ובגאותו שׁחקים׃
Dev 33:27 מענה אלהי קדם ומתחת זרעת עולם ויגרשׁ מפניך אויב ויאמר השׁמד׃
Dev 33:28 וישׁכן ישׂראל בטח בדד עין יעקב אל־ארץ דגן ותירושׁ אף־שׁמיו יערפו טל׃
Dev 33:29 אשׁריך ישׂראל מי כמוך עם נושׁע ביהוה מגן עזרך ואשׁר־חרב גאותך ויכחשׁו איביך לך ואתה על־במותימו תדרך׃
Dev 34:1 ויעל משׁה מערבת מואב אל־הר נבו ראשׁ הפסגה אשׁר על־פני ירחו ויראהו יהוה את־כל־הארץ את־הגלעד עד־דן׃
Dev 34:2 ואת כל־נפתלי ואת־ארץ אפרים ומנשׁה ואת כל־ארץ יהודה עד הים האחרון׃
Dev 34:3 ואת־הנגב ואת־הככר בקעת ירחו עיר התמרים עד־צער׃
Dev 34:4 ויאמר יהוה אליו זאת הארץ אשׁר נשׁבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמר לזרעך אתננה הראיתיך בעיניך ושׁמה לא תעבר׃
Dev 34:5 וימת שׁם משׁה עבד־יהוה בארץ מואב על־פי יהוה׃
Dev 34:6 ויקבר אתו בגי בארץ מואב מול בית פעור ולא־ידע אישׁ את־קברתו עד היום הזה׃
Dev 34:7 ומשׁה בן־מאה ועשׂרים שׁנה במתו לא־כהתה עינו ולא־נס לחה׃
Dev 34:8 ויבכו בני ישׂראל את־משׁה בערבת מואב שׁלשׁים יום ויתמו ימי בכי אבל משׁה׃
Dev 34:9 ויהושׁע בן־נון מלא רוח חכמה כי־סמך משׁה את־ידיו עליו וישׁמעו אליו בני־ישׂראל ויעשׂו כאשׁר צוה יהוה את־משׁה׃
Dev 34:10 ולא־קם נביא עוד בישׂראל כמשׁה אשׁר ידעו יהוה פנים אל־פנים׃
Dev 34:11 לכל־האתת והמופתים אשׁר שׁלחו יהוה לעשׂות בארץ מצרים לפרעה ולכל־עבדיו ולכל־ארצו׃
Dev 34:12 ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול אשׁר עשׂה משׁה לעיני כל־ישׂראל׃

Vezot HaBrachah

Devarim 31:1 - 34:12
Dev 33:1 And this is the blessing with which Moshe the man of Elohim blessed the children of Yisra’ĕl before his death.
Dev 33:2 And he said, “יהוה came from Sinai, and rose from Sĕʽir for them. He shone forth from Har Paran, and came with ten thousands of set-apart ones – at His right hand a law of fire for them.
Dev 33:3 Indeed, He loves the peoples, all His set-apart ones are in Your hand. And they, they sat down at Your feet, receiving Your Words.
Dev 33:4 Moshe commanded us a Torah, an inheritance of the assembly of Ya`akov.
Dev 33:5 And He was Sovereign in Yeshurun, when the heads of the people were gathered, the tribes of Yisra’ĕl.
Dev 33:6 “Let Re’uḇĕn live, and not die, and let his men be numbered.”
Dev 33:7 And this of Yehuḏah, and he said, “Hear, יהוה, the voice of Yehuḏah, and bring him to his people. His hands shall fight for him, and You be a help against his enemies.”
Dev 33:8 And of Lĕwi he said, “Your Tummim and Your Urim belong to Your kind one, whom You tried at Massah, with whom You contended at the waters of Meriḇah,
Dev 33:9 who said of his father and mother, ‘I have not seen them.’ And he did not acknowledge his brothers, or know his own children, for they have guarded Your Word and watched over Your covenant.
Dev 33:10 “They teach Your right-rulings to Ya`akov̱, and Your Torah to Yisra’ĕl. They put incense before You, and a complete burnt offering on Your altar.
Dev 33:11 “O יהוה, bless his strength, and accept the work of his hands. Smite the loins of those who rise against him, and of those who hate him, that they rise no more.”
Dev 33:12 Of Binyamin he said, “Let the beloved of יהוה dwell in safety by Him, shielding him all the day, as he dwells between His shoulders.”
Dev 33:13 And of Yosĕph he said, “Blessed of יהוה is his land, with the choicest from the heavens, with the dew, and the deep lying beneath,
Dev 33:14 with the choice fruits of the sun, with the choice yield of the months,
Dev 33:15 with the finest of the ancient mountains, with the choicest of the everlasting hills,
Dev 33:16 with the choicest of the earth and all that fills it, and the good pleasure of Him who dwelt in the bush. Let it come on the head of Yosĕph, and on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
Dev 33:17 “His splendor is like a first-born bull, and his horns are like the horns of the wild ox. With them he pushes the peoples to the ends of the earth. And they are the ten thousands of Ephrayim, and they are the thousands of Menashsheh.”
Dev 33:18 And of Zeḇulun he said, “Rejoice, O Zeḇulun, in your going out, and Yissasḵar in your tents!
Dev 33:19 “They call peoples to the mountain, there they bring offerings of righteousness, for they draw from the riches of the seas, and treasures hidden in the sand.”
Dev 33:20 And of Gaḏ he said, “Blessed is he who enlarges Gaḏ. He dwells as a lion, and shall tear off the arm, also the crown.
Dev 33:21 “And he chose the best for himself, for there the portion of the lawgiver was hidden. And he came with the heads of the people. The righteousness of יהוה he did, and His right-rulings with Yisra’ĕl.”
Dev 33:22 And of Dan he said, “Dan is a lion’s cub, that leaps from Bashan.”
Dev 33:23 And of Naphtali he said, “O Naphtali, satisfied with pleasure, and filled with the blessing of יהוה, possess the west and the south.”
Dev 33:24 And of Ashĕr he said, “Ashĕr is most blessed of sons. Let him be accepted by his brothers, and dip his foot in oil.
Dev 33:25 “Your sandals are iron and bronze, and your strength as your days.
Dev 33:26 “O Yeshurun, there is no one like Ěl, riding the heavens to help you, and on the clouds, in His excellency.
Dev 33:27 “The Elohim of old is a refuge, and beneath are everlasting arms. And He drives out the enemy from before you and says, ‘Destroy!’
Dev 33:28 “Thus Yisra’ĕl dwells in safety, the fountain of Ya`akov̱ alone, in a land of grain and new wine. His heavens also drop down dew.
Dev 33:29 “Blessed are you, O Yisra’ĕl! Who is like you, a people saved by יהוה, the shield of your help, and He who is the sword of your excellency! And your enemies are subdued for you, and you tread down their high places.”
Dev 34:1 And Moshe went up from the desert plains of Mo’aḇ to Mount Neḇo, to the top of Pisgah, which is opposite Yeriḥo. And יהוה showed him all the land of Gilʽaḏ as far as Dan,
Dev 34:2 and all Naphtali and the land of Ephrayim and Menashsheh, all the land of Yehuḏah as far as the Western Sea,
Dev 34:3 and the Negev̱, and the plain of the Valley of Yeriḥo, the city of palm trees, as far as Tsoʽar.
Dev 34:4 And יהוה said to him, “This is the land of which I swore to Avraham, to Yitz'chak, and to Ya`akov̱, saying, ‘To your seed I give it.’ I have let you look at it with your eyes, but you do not pass over there.”
Dev 34:5 And Moshe the servant of יהוה died there in the land of Mo’aḇ, according to the mouth of יהוה.
Dev 34:6 And He buried him in a valley in the land of Mo’aḇ, opposite Bĕyth Peʽor, and no one knows his burial place to this day.
Dev 34:7 And Moshe was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his freshness gone.
Dev 34:8 And the children of Yisra’ĕl wept for Moshe in the desert plains of Mo’aḇ thirty days. And the days of weeping and mourning for Moshe were completed.
Dev 34:9 And Yehoshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moshe had laid his hands on him. And the children of Yisra’ĕl listened to him, and did as יהוה had commanded Moshe.
Dev 34:10 And since then no prophet has arisen in Yisra’ĕl like Moshe, whom יהוה knew face to face,
Dev 34:11 for all the signs and wonders which יהוה sent him to do in the land of Mitsrayim, before Pharaoh, and before all his servants, and in all his land,
Dev 34:12 and for all that strong hand and all the great fearsome deeds which Moshe did before the eyes of all Yisra’ĕl.